Quinquer[TK] Posted October 3, 2020 Report Posted October 3, 2020 Name: Lluís Quinquer 501st ID: 15711 FISD forum name: Quinquer Garrison: Spanish Garrison https://www.501st.com/members/displaymemberdetails.php?userID=32719 Armor = Armour Factory Props Helmet = Armour Factory Props Blaster = Armour Factory Props Boots = Armour Factory Props Canvas belt = Armour Factory Props Hand Plates = Armour Factory Props Electronics= ICOMM Neck Seal = Armour Factory Props Holster = Armour Factory Props FULL BODY ARMOR DETAILS HELMET ACCESSORIES BLASTER 1 Quote
Chemi[Staff] Posted October 3, 2020 Report Posted October 3, 2020 Hola Lluis... Excelente armadura...Enseguida alguien del DO estará contigo!!! Suerte en tu solicitud!!!!! Hi Lluis ... Excellent armor ... Someone from DO will be with you soon !!! Good luck with your application !!!!! Quote
gmrhodes13[Staff] Posted October 3, 2020 Report Posted October 3, 2020 Nice work trooper a few things you may want to adjust Buen trabajo, soldado, algunas cosas que quizás quieras ajustar Your shoulders have a big gap at the front, can you rotate them in a little more and try to bring them in closer at the top Tus hombros tienen un gran espacio en la parte delantera, ¿puedes rotarlos un poco más y tratar de acercarlos en la parte superior? Thighs are hitting your butt plate, also your right thigh back cover strip is angled. Right back shin not completely closed. You also have a big gap between the helmet and neck, could you reduce the padding? Detonator could also come down on the belt Los muslos están golpeando su placa de nalgas, también la tira de la cubierta trasera del muslo derecho está en ángulo. Espinilla trasera derecha no completamente cerrada. También tienes un gran espacio entre el casco y el cuello, ¿podrías reducir el acolchado? El detonador también podría caer en el cinturón. Ab and kidney are overlapping so can't see your side rivets Ab y riñón se superponen, por lo que no puedo ver los remaches laterales Butt plate is pushing outwardsLa placa de tope está empujando hacia afuera Thigh ammo strip rivets are very close to the corner Los remaches de la tira de munición del muslo están muy cerca de la esquina Could you also post the following images: Close up of your ab/kidney side rivets Front of your sniper plate Inside connectors thigh ammo strip Top right ab "Han" snap Bottom helmet screw Good luck with approval ¿Podrías publicar también las siguientes imágenes? Cierre de los remaches laterales ab / riñón Frente a tu placa de francotirador Conectores interiores tira de munición de muslo Ajuste superior derecho ab "Han" Tornillo inferior del casco Buena suerte con la aprobación 1 Quote
Quinquer[TK] Posted October 4, 2020 Author Report Posted October 4, 2020 Subo las imágenes extras solicitadas I upload the extra images requested Quote
Quinquer[TK] Posted October 4, 2020 Author Report Posted October 4, 2020 También he reducido el acolchado.¿Mando foto?Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk TK-15711 Quote
Chemi[Staff] Posted October 4, 2020 Report Posted October 4, 2020 hace 4 horas, Quinquer dijo: También he reducido el acolchado.¿Mando foto? Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk TK-15711 Si, por favor Lluis...Nos encantan las fotos Yes, please Lluis ... We love photos 2 Quote
TKSpartan[Staff] Posted October 5, 2020 Report Posted October 5, 2020 Hola Lluis, gracias por tu aplicación a EIB. en breve estaré contigo. Hi Lluis, thanks for your EIB app. I'll be with you shortly. 1 Quote
Quinquer[TK] Posted October 7, 2020 Author Report Posted October 7, 2020 Adjunto fotos después de intentar solucionar algunos de los errores detectados. Perdón por el retraso. I attach photos after trying to fix some of the errors detected. Sorry for the delay. 1 Quote
TKSpartan[Staff] Posted October 7, 2020 Report Posted October 7, 2020 Muchas gracias Lluis. Podrías por favor agregar una foto de la parte posterior de los muslos? en la foto parece que el cover strip de la pierna derecha está en ángulo pero quisiera estar seguro. es una foto como la que adjunto. gracias. Could you please add a photo of the back of the thighs? In the photo it appears that the cover strip on the right leg is at an angle but I would like to be sure. It is a photo like the one I attach. thanks. Quote
Quinquer[TK] Posted October 7, 2020 Author Report Posted October 7, 2020 Por supuesto. Gracias TKSpartan Of course. Thank you TKSpartan 1 Quote
TKSpartan[Staff] Posted October 11, 2020 Report Posted October 11, 2020 Hi Lluis, and thank you for your EIB application! CRL and EIB Application Requirements: All required photos have been submitted, and on behalf of the entire D.O. staff we are pleased to welcome you to the rank of Expert Infantry. Congratulations! Other-Armor Fit/Assembly; *************************************************** Let's start from top: The brow trim is perfect on your Helmet's left side, we are suggesting to trim a bit your right side for more accuracy. Empezamos por arriba: El recorte empaque de la "Ceja" de tu casco está perfecto en el lado izquierdo, pero recomendamos que hagas un pequeño corte en el lado derecho para quedar más preciso. Reference Images CRL Basic : Mesh may be used behind the frown to obscure the face of the wearer. Se puede usar malla detrás del los dientes para ocultar la cara del usuario. Our armor is characterized by keeping us anonymous, and we do not want the little ones, (and the big ones too), to lose that illusion of seeing their favorite stormtroopers and we avoid our face being seen in the case of a flash photo. Nuestras armaduras se caracterizan por mantenernos en el anonimato, y no queremos que los más chicos ,(y los grandes también), pierdan esa ilusión de ver a sus stormtroopers favoritos y evitamos que se vea nuestro rostro en caso de una foto con flash. Reference Images We noticed that, comparing with the references, you have some Wrist/handplate gap . To fix it, we suggest to enlarge the bicep's elasctic straps to let all the arm down evenly. Notamos que, en comparación con las fotos de referencia , hay mucho espacio entre el final de tus antebrazos y las muñecas. Esto lo puedes corregir alrgando un poco los elásticos de tus biceps para que bajen de manera uniforme. Reference Images Ideally, the screws of the Thermal detonator sit closer to the end of the clips. This is not a big deal and would involve replacing the clips. We consider it's worth mentioning. Lo ideal es que los tornillos externos del TD vayan más cerca del borde de los clips. No es gran cosa y en algunos caso involucra cambiar los clips, pero lo mencionamos para tu consideración. Reference Images Your Thigh ammo pack rivets are a bit off according to the references, This is not affecting you for level 3 but for a more screen accuracy we notice and let you know it. Los Rivets de la faja de munición de la pierna , conforme a las referencias debería ir más centrado, no es algo que te afecte para nivel Centurión pero se hace notar para tu conocimiento. Reference Images Your Sniper Knee needs to line up on the right side of the ridge of the shin and align it a little more vertically with the front . We also suggest that you trim the top edges a bit according to the reference photos. Tu placa de Francotirador necesita alinearse en el lado derecho conforme al borde elevado de la pantorrilla y alinearla un poco más verticalmente con el frente de la misma. Sugerimos también que recortes un poco los bordes superiores conforme a las foto sde referencia. Reference Images Moving on your blaster, it seems that your Hengstler counter is a bit high, it's not a big deal but you may want to check and ajust it a bit. Pasando a tu Blaster, parece que el contador de minición está un poquito más arriba , no es gran cosa pero quizás quieras ajustarlo un poco. Reference Images *************************************************** Centurion Requirements; In this section we prepare you for Centurion. Because Centurion photos show more detail than EIB, items pertaining to Centurion might be seen there and not here and additional photos may be required. We try to point out all that we can from what we see, but the final accuracy is the responsibility of the trooper. En esta sección te preparamos para Centurion. Debido a que las fotos de Centurion muestran más detalles que EIB, los elementos pertenecientes a Centurion se verán allí y no aquí y es posible que se requieran fotos adicionales. Tratamos de señalar todo lo que podemos según lo que vemos, pero la precisión final es responsabilidad de cada Trooper. Let's start Your rear traps , tears and ear bars lines seems to need a bit more black paint as you can see in the Before/after I did. This is an easy fix, just a few minutes with a permanent marker can do de deal. Las líneas de rango, en los "traps" posteriores y en los "Lagrimales" necesitan un poco más de pintura, como puedes ver en el antes/después. Es un arreglo rápido para el que puedes usar un marcador permanente y listo!. Reference Images Reference Images Reference Images Another paint detail is on your Vocoder, to have a more screen accurate look , you will need to add soma black paint to the second steps and smooth the lines. Otro detalle de pintura está en el "Vocoder" , para un mejor look, recomendamos que agregues un poco más de pintura y detalles más las líneas. Reference Images CRL L3: There should be a minimal gap between the shoulder armor and the chest/back plates. Debe haber un espacio mínimo entre la armadura del hombro y las placas del pecho / espalda. For Centurion level, there should be minimal space between the shoulder bells and the chest armor, and the tops of the shoulder bells should touch (or be very close to) the shoulder bridges. In your case it seems that it is a matter of shortening the elastics of the connection between these. Para nivel Centurion, espacio entre las campanas de los hombros y la armadura de pecho debe ser mínimo de manera que las campanas y los hombros deberían tocarse, (o estar muy cerca). En tu caso parece que es cuestión de acortar los elásticos de la conexión entre estos Reference Images CRL L3: The plastic shoulder straps need to be held down in the back via a white elastic band to the white fabric that connects/bridges the chest and back piece. Los puentes de hombro deben sujetarse en la espalda a través de una banda elástica blanca a la tela blanca que conecta / une el pecho y la espalda. It could be a light effect but it seems that you do not have the elastic strap that connects the shoulder bridges with the fabric strap that connects the chest armor with the back. You can use a 5mm. white elastic strip. Quizás sea efecto de la luz o la distancia pero parece ser que no tienes la tira elástica que conecta los puentes de los hombros con la tira de tela que conecta la armadura del pecho con la espalda. Puedes usar una tira elástica blanca de 5 mm. Reference Images CRL L3: Ideally there no gap between the abdomen and kidney armor. Abdominal and Kidney Plate align horizontally at top Idealmente, no hay espacio entre el abdomen y la armadura lumbar . La placa abdominal y lumbar se alinean horizontalmente en la parte superior This one lokks like just a strapping adjusment and a dressing issue. Esay fix! Este suele ser un simple ajuste de correas y tener cuaidado cada vez que te pones la armadura. muy fácil. Reference Images CRL L3: Ideally there no gap between the abdomen and kidney armor. Abdominal and Kidney Plate align horizontally at top. A single visible seam line is present. Idealmente, no hay espacio entre el abdomen y la armadura lumbar. La placa abdominal y lumbar se alinean horizontalmente en la parte superior. Hay una sola línea de costura visible. You certainly did an excellent job with those shims! But for the Centurion level you will need to add a some ABS paste to the seam lines and sand them to refine them so they are not visible. a little effort but we know you can do it. If you need some help, you can count on us. Ciertamente hiciste un excelente trabajo con esas extensiones de abdomen ! Pero para el nivel Centurión será necesario que agregues un poco de pasta ABS a las líneas de unión y lijes para afinarlas y que no sean visibles. un poco de esfuerzo pero sabemos que puedes lograrlo . Dejanos saber si necesitas ayuda. Reference Images CRL L3: Drop boxes are vertically aligned with the end of the ammo belt with minimal gap between belt and box. Las cajas utilitarias están alineadas verticalmente con el extremo del cinturón de ABS con un espacio mínimo entre el cinturón y la caja. Finally, an easy fix on the drop boxes, most troopers add a bit E6000 between the elastic and the belt that make the deal. Finalmente, un ajuste fácil en los buzones, la mayoría de troopers agregan un poquito de E6000 entre el elástico y el cinturón y asunto resuelto. Reference Images CRL L3 : The corners of the plastic ammo belt shall be trimmed at a 45 degree angle that that meets the outer edge of the cloth belt. Las esquinas del cinturón de munición de plástico deben estar recortadas en un ángulo de 45 grados que coincida con el borde exterior del cinturón de tela. In your ABS Belt , a small cut along the edges could be enought to meet the requirement for L3 also, it seems to be more noticeable in the left side than the reight one. Para tu Cinturon de ABS basta con hacer un pequeño recorte en los bordes para que se ajuste al requerimiento y parece que es más notable en el lado izquierdo que el derecho. Reference Images Each time when getting suited up, having the rear top connection of the calves level and aligned will give you a much better appearance. Cada vez que te pongas tu armadura , revisa que los cierres de las pantorrillas queden nivelados y alineados con tus botas y tendrás una mejor apariencia. Reference Images Eso es todo Trooper, bienvenido a las barracas y confiamos en que puedes hacer los ajustes para dar el paso al nivel Centurión !!! Ole Ole That's all Trooper, welcome to EIB and we are confidence that you can make the next step to Centurion . Quote
Quinquer[TK] Posted October 11, 2020 Author Report Posted October 11, 2020 Thank you TKSpartan I’ll make all changes that you suggested as soon as possible to be more accurate. If I have any question about each of this points I’ll contact with you.Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk TK-15711 Quote
gmrhodes13[Staff] Posted October 11, 2020 Report Posted October 11, 2020 Congratulations and welcome to the EI ranks trooper 1 Quote
Chemi[Staff] Posted October 11, 2020 Report Posted October 11, 2020 Felicidades Lluis... Y ahora, el rango de centurión te espera!!! Congratulations Lluis... And now, the centurion rank is waiting for you!!!! 1 Quote
giskard8[Staff] Posted October 12, 2020 Report Posted October 12, 2020 Congratulations trooper, welcome to the ranks. 1 Quote
Sly11[Admin] Posted October 12, 2020 Report Posted October 12, 2020 Congratulations Lluis, welcome to Expert Infantry rank 1 Quote
GoofTrooper[TK] Posted October 14, 2020 Report Posted October 14, 2020 Congratulations and welcome to the EI ranks! 1 Quote
ukswrath[Staff] Posted October 19, 2020 Report Posted October 19, 2020 Congratulations trooper, welcome to EI 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.